2009/12/07

I must have dialed the wrong number.

我一定是撥錯電話號碼了

對話
Anna:Can I speak to Tina, please?
安娜:請問蒂娜在嗎?
Daniel:There's no Tina here. I think you've got the wrong number.

丹尼爾:我們這裡沒有叫蒂娜的人。我想妳打錯號碼了。
Anna:What's the number there? Isn't it 9358-7769?
安娜:你們的電話幾號?不是9358-7769嗎?
Daniel:No, this is 9358-7669.
丹尼爾:不,我們的電話是9358-7669。
Anna:Oh, I'm terribly sorry. I must have dialed the wrong number.
安娜:喔,很抱歉。我一定是撥錯電話號碼了。
Daniel:That's no problem.
丹尼爾:沒關係。

本篇關鍵句

◎I must have dialed the wrong number.
我一定是撥錯電話號碼了。
當你發現打錯電話,可以使用下列句子,並致上歉意:
例:I'm sorry. I think I've dialed the wrong number.(抱歉,我想我打錯電話了。)
例:Sorry, I have the wrong number.(抱歉,我撥的電話是錯的。)

關鍵字彙與片語

◎terribly adv.非常;嚴重地
= extremely
例:Mom was terribly angry when she found out I broke her favorite vase.(媽媽發現我打破她最喜愛的花瓶時非常生氣。)
例:The driver was terribly injured in the car crash.(駕駛人在這次撞車中傷得很嚴重。)
◎dial vt.撥(電話號碼)& n.(電話的)撥號盤
例:Dial one if you would like to leave a message.(如果您要留言請按1。)
例:Can you tell me how to set up the speed dial on my cell phone?(你能告訴我如何在手機上設定快速鍵嗎?)
◎That's no problem.沒關係。
= That's OK.
= That's fine.

No comments: