2009/12/22

2 lions kill white tiger in Czech zoo 捷克動物園的兩隻獅子殺死一隻白虎

◎羅彥傑

A rare white tiger has been killed by two lions in a zoo in northern Czech Republic, a zoo official said Thursday.

捷克共和國北部動物園裡的一隻罕見白虎,被兩隻獅子殺死,動物園人員週四表示。

The lions, 14-year-old Sultan and 11-year-old Elsa, managed unexpectedly to enter an open-air area occupied by the 17-year-old tiger Isabella, by opening a trap door leading to it, Liberec Zoo spokesman Ivan Langr said.

這些獅子,14歲的蘇坦與11歲的愛莎,打開通往露天區的活動門,出人意料地設法進入由17歲大的老虎伊莎貝拉使用的露天式區域,利貝雷茨動物園發言人伊凡.藍格說。

He said authorities were not able to prevent the killing, which took place Thursday morning.

他說園方無法阻止這起發生在週四上午的殺戮事件。

The lions and tigers in the zoo share the same pavilion overnight, which they leave for separate open-air areas during the day. The animals are allowed to enter various areas on a rotating daily basis and the lions likely were trying to enter the place where they spent the previous day, Langr said. He said the zoo will abandon the rotating system following the killing.

藍格說,動物園裡的獅子與老虎共用同一個欄舍過夜,到了白天才前往各自的露天式區域。這些動物可以每天輪流進入各區,而這些獅子可能當時是想進入牠們前一天待過的地方。他說,園方在經歷這起殺虎事件後將廢除輪住制度。

The pavilion was built in 1994 and the system has been in place since. No such accident has happened before.

這座欄舍建於1994年,此後就推行這套制度。過去從未發生過這類意外。

新聞辭典

open-air:形容詞,戶外的、露天的。例句:He wants to hold an open-air concert here.(他想在這裡舉行露天音樂會。)

trap door:名詞,活動門、活動天窗。例句:A trap door in the ceiling leads to the attic.(天花板的一扇活動門可通閣樓。)

in place:片語,在合適的位置,適當的、適時的。例句:Everything is in place. (一切準備就緒。)

No comments: