2009/12/15

Hello, you've reached the home of Diana Simmons.

你好,你已經撥進黛安娜.賽門斯的家。

對話
Answering Machine:Hello, you've reached the home of Diana Simmons. I'm unable to answer the phone right now, but if you leave a message after the beep, I'll get back to you as soon as I can. Bye! Beep…
電話答錄機:你好,你已經撥進黛安娜.賽門斯的家。我現在無法接聽您的電話,如果您在嗶聲後留言,我會儘快與您聯繫。再見!嗶……
Julie:Hi, Diana. Its Julie here. I was wondering if you wanted to catch a movie Friday night. That romantic comedy you wanted to see has just come out, so we could check it out. Anyway, call me later.
茱莉:黛安娜,妳好。我是茱莉。我想知道妳周五晚上是否想去看電影?妳想看的那部浪漫喜劇已經上映了,所以我們可以去看了。不管怎麼樣,稍晚打個電話給我。

本篇關鍵句

Hello, you've reached the home of Diana Simmons.
◎你好,你已經撥進黛安娜.賽門斯的家。
錄製電話留言時,務必先表明自己的身份,除上述關鍵句外,你還可以說:
.Hi, this is + 人名s + answering machine.
你好,這是某人的電話答錄機。
.Hello, you've reached the+姓氏s.
你好,你已經撥進某姓氏家。

關鍵字彙與片語
◎unable a.不能……的
.be unable toV 不能/無法做……
.be able to V 有能力/能夠做……
◎beep n. 嗶嗶聲
◎catch vt. 觀看,觀賞
例:Lets go catch the exhibit at the gallery.(咱們去看那個畫廊的展覽。)
◎romantic a.浪漫的
例:Rick planned a romantic marriage proposal for his girlfriend.(瑞克為女友計劃了一場浪漫的求婚。)
◎comedy n.喜劇
.tragedy n.悲劇
◎come out 上映;出版,發行
例:The magazine usually comes out on the 15th of every month.(這本雜誌通常每個月的15日出刊。)

No comments: