2009/12/21

I may need to take sick leave.也許我需要請病假

對話
Scott:Hello, can I speak to Roger, please? It’s Scott.
史考特:你好,麻煩請找羅傑。我是史考特。
Roger:Hello, Scott, what’s up? Why aren’t you at work yet? We’re very busy today.
羅傑:哈囉,史考特,怎麼了?你怎還沒進公司?我們今天很忙耶。
Scott:I wasn’t feeling too well this morning, so I went to the doctor’s to have a check-up. It turns out that I have the flu, so I may need to take sick leave.
史考特:我今天早上感覺不太舒服,所以去診所做檢查。結果我得了流感,所以也許我需要請病假。
Roger:That’s terrible news! We really need you at work this week.
羅傑:那真是太糟了!我們這星期很需要你在公司。
Scott:I’m really sorry. Perhaps you could get the weekend staff to come in and cover for me. I heard that Harry is looking for some extra hours.
史考特:我真的很抱歉。也許你可以叫周末班的員工來代班。我聽說哈利想額外多加一些時數。
Roger:Good idea, Scott. Hope you get better soon.
羅傑:好主意,史考特。祝你早日康復。

本篇關鍵句

◎I may need to take sick leave.也許我需要請病假。
對話中 take sick leave 表「請病假」。此外,take paid/unpaid leave表「請支薪╱不支薪假」。關於請假的常見用法如下:
.take annual leave/be on annual leave  請年假╱請年假中
.take personal leave/be on personal leave請事假╱請事假中
.take maternity leave/be on maternity leave請產假╱請產假中
.take funeral leave/be on funeral leave請喪假╱請喪假中

關鍵字彙與片語

◎flu n.流行性感冒(是influenza的縮寫,始終與the並用)
.have the flu  得了流感
◎cover for sb  替某人代班
例:I’m covering for Patrick while he is on annual leave.(派崔克休年假期間我暫代他的工作。)

No comments: