◎國際新聞中心
Napping after learning something new could help you commit it to memory - as long as you dream, scientists say. They found people who dream about a new task perform it better on waking than those who do not sleep or do not dream.
科學 家說,學習新東西之後小睡片刻,可能幫你記住新事物,只要你有作夢的話。他們發現,夢到新任務的人,醒來之後,這項新任務可以做的比沒有睡覺或沒有作夢的 人好。
Volunteers were asked to learn the layout of a 3D computer maze so they could find their way within the virtual space several hours later. Those allowed to take a nap and who also remembered dreaming of the task, found their way to a landmark quicker.
志願者被要求學習3D電腦迷宮的佈 局,這樣他們在數小時之後身處虛擬空間時,才可以找到路。可以打個小盹、以及也記得夢到這項工作的人,可以較快找到去地標的路。
The researchers think the dreams are a sign that unconscious parts of the brain are working hard to process information about the task. Dr Robert Stickgold of Harvard Medical School, one of the authors of the paper, said dreams may be a marker that the brain is working on the same problem at many levels.
研究人員認為,夢境是大腦無意識部分正努力處理工作資訊的跡象。報告作者之一、哈佛醫學 院的史迪克高德博士說,夢境或許是大腦在許多層級處理同一問題的標記。
新聞辭典
nap: 動詞/名詞,小睡。例句:Grandpa usually has/takes a nap after lunch.(爺爺吃午餐之後通常會小睡片刻。)
commit sth to memory:片語,熟記。例句:We have to commit this rule to memory.(我們必須牢記這條規則。)
layout:名詞,設計,格局。例句:I like the layout of the house.(我喜歡這間房子的格局。)
No comments:
Post a Comment