2010/02/23

I'm a bit tied up at the moment. 我現在有點忙,走不開

對話
Sarah:Good morning, sir. My name is Sarah Jennings. I’m calling from JLK, a marketing research company. I was wondering if you could spare a few minutes to answer some questions.
莎拉:先生,早安。我叫莎拉˙詹寧斯。是從JLK市場研究公司打來的。不知道您是否能撥幾分鐘時間回答一些問題。
Bob:Well, I’m a bit tied up at the moment. I have an urgent project at hand.
鮑伯:這個嘛,我現在有點忙,走不開。我手頭上有個緊急的專案要處理。
Sarah:This will only take about 10 minutes, sir.
莎拉:先生,這只要花10分鐘的時間。
Bob:I’m really sorry, but I really don’t have the time now.
鮑伯:真的很抱歉,但我現在真的沒空。
Sarah:OK, sorry to have bothered you. Perhaps I could call back later?
莎拉:好吧,抱歉打擾您了。也許我可以稍後再來電嗎?
Bob:Yes. Perhaps you could try around 8:00 p.m. tomorrow evening.
鮑伯:好啊,或許妳可以試著在明晚8點左右打來看看。

本篇關鍵句

●I’m a bit tied up at the moment.我現在有點忙,走不開。
當接到客戶滿意度調查電話或商品推銷電話,以下是可用句子:
例:Sorry, I’m in a meeting. It’s not convenient for me to talk at the moment.(抱歉,我在開會。此刻我不方便講電話。)
例:I’m driving. Would you mind calling back later?(我在開車。你介意稍後再來電嗎?)

關鍵字彙與片語

●spare vt.撥出
例:I’d love to take a break, but I can’t spare the time now.(我很想休息,但現在撥不出時間。)
●have...at hand 手邊有……
例:I don’t have my cell phone at hand right now.(我的手機現在不在手邊。)

No comments: