2010/02/02

Alleged burglar cuts hair, fries chicken, watches TV 竊嫌剪髮、炸雞、看電視

◎羅彥傑

An eastern Pennsylvania man was charged after he allegedly broke into a home, cut his hair and prepared fried chicken before being discovered.

東部賓夕法尼亞州一名男子,因為據稱他闖入一間民宅,剪頭髮及準備炸雞,後來東窗事發,而被提起告訴。

The man was charged with breaking into the home in Easton, about 50 miles north of Philadelphia. According to court documents, the homeowner returned home Sunday to discover him watching TV and cooking chicken.

這名男子被控闖入這間位於費城以北約50英里處的伊斯頓民宅。根據法院文件,屋主週日返家才發現他正在看電視與烹調雞肉。

Authorities said the man threw a rock through a front door window to get inside and appeared to have rummaged through every room in the house. He also took a shower there.

當局表示,此人丟擲石塊砸破前門玻璃,才得以入內,而且似乎已在屋內的每個房間翻箱倒櫃。此外他還在那裡沖澡。

The man faces burglary, criminal trespass and other charges and was being held on $15,000 bail.

此人面臨竊盜罪、非法侵入罪及其他控罪,被裁定1萬5千美元保釋金,但因未繳納而持續羈押中。

新聞辭典

break into︰片語,非法強行闖入、破門而入。例句︰We had to break into the house as we had lost the key.(因為把鑰匙弄丟了,我們不得不破門而入。)

take a shower︰片語,洗淋浴或沖澡,take a bath則指洗盆浴或泡澡。例句︰I take a shower everyday and prefer it to a bath just because it is quicker and more convenient.(我每天都沖澡,而且喜歡程度更勝過泡澡,就是因為更快而且更方便。)

rummage︰動詞,翻找、仔細搜查。例句︰He rummaged through the top drawers until he found it.(他翻遍頂層抽屜,直到把它找到為止。)

No comments: