2010/02/26

I have an inquiry about this month’s phone bill. 我對這個月的電話帳單有疑問

對話
Lucy:AT&H, Lucy speaking. How may I help you?
露西:AT&H公司,您好,我是露西。請問需要什麼服務呢?

Kelly:Hello, my name is Kelly Mason. I have an inquiry about this month's phone bill. My phone number is 2345-7690.
凱莉:妳好,我叫凱莉?梅森。我對這個月的電話帳單有疑問。我的電話號碼是2345-7690。
Lucy:What seems to be the problem?
露西:請問您有什麼問題?
Kelly:The outstanding bill is very high for this month, and I just wanted to make sure there weren't any mistakes.
凱莉:本月的未繳金額特別高,我只是想確認沒有出錯。
Lucy:Well, you made three overseas calls at the beginning of the month, so that might be the reason.
露西:嗯,您在月初打了3通國際電話,所以可能是這個原因造成的。
Kelly:Yes, now I remember. Thank you for clearing that up for me.
凱莉:沒錯,現在我想起來了。謝謝妳幫我釐清這件事。

本篇關鍵句

◎I have an inquiry about this month's phone bill. 我對這個月的電話帳單有疑問。
詢問電話帳單相關問題的例句有:
例:I have a question about the service charge for my cell phone.(我對我的手機服務費有疑問。)
例:Can you provide an itemized phone bill?(可以請你提供一份通話明細給我嗎?)
列出一些電話帳單常見明細:
domestic charges 市內電話費
long-distance charges 長途電話費
roaming charges 手機漫遊費

關鍵字彙與片語

◎inquiry n.詢問(與about並用)
例:We are getting a lot of inquiries about the new product.(我們接到許多有關新產品的詢問。)
◎outstanding a. 未繳交的
例:Annie's boyfriend is said to have an outstanding debt of $30,000.(聽說安妮的男友欠了3 萬美元的債務。)
◎clear sth up / clear up sth 把某事釐清=make sth clear

No comments: