It is probably the best-known freestanding bell tower in all of Italy, if not the world. On this date in 1173, construction began on the Tower of Pisa. However, it started sinking when work on the third floor began in 1178. This was due to a weak foundation and resulted in the tower leaning to one side. Construction was put on hold for about 100 years because of war. Fortunately, this gave the foundation time to settle. Finally, two centuries after the first piece of marble was laid, the Leaning Tower of Pisa was completed. In 1987, this work of art was declared a World Heritage Site by the UN.
這座獨棟鐘塔就算不 是世上最著名的,也很可能是全義大利最名聞遐邇的。在1173年的今天,比薩斜塔開始動工了。然而在1178年,當工程進行到第3層樓時,塔身卻因地基不 穩開始下陷,導致塔身傾向一邊。由於戰爭的關係,工程被迫延宕了100年左右,所幸這樣的情形讓地基有時間來穩固。最終,在鋪上第一塊大理石的兩個世紀 後,比薩斜塔完工了。1987年,聯合國宣布此藝術之作為世界文化遺產。
知識大補帖
在不久的未來,比薩斜塔(圖,資料照片)將被阿拉伯聯合大公國阿布達比 (Abu Dhabi, United Arab Emirates)的未來新地標(landmark)—首都門(Capital Gate)給超越。首都門是一座尚未完工就獲得金氏世界紀錄(Guinness World Records)認證為全世界最斜的人造塔,因為整座塔向西傾斜18度,傾角足足是比薩斜塔的4倍。據悉,整座塔高160公尺,共35層,總面積約5萬2 千平方公尺,較低的樓層是辦公室,而頂樓則將是5星級飯店。
單字片語
◎freestandinga.獨立式的
◎construction
n. 建造;建築物
例:This church has been under construction since the beginning of March.
(自從3月初以來,這座教堂就一直在興建中。)
◎sink
vi.陷落,下沉
例:The fishing boat struck a rock and began to sink.
(那艘漁船撞上岩石後便開始下沉。)
◎foundation
n.(建築物的)地基;基礎
◎marble
n.大理石
◎declare
vt.宣布,宣告
例:The judge declared us husband and wife.
(法官宣布我們成為一對夫妻。)
◎heritage
n.遺產
No comments:
Post a Comment