2010/08/14

This Day in History August 14歷史上的今天 8月14日

Although the US had yet to enter World War II, President Franklin D. Roosevelt seized an opportunity to meet with Winston Churchill, the Prime Minister of Britain. Their goal was to create a blueprint to help put the world back on its feet after the war. On this date in 1941, the two leaders gave the world the Atlantic Charter. This joint declaration contained eight points including people’s right to self-determination, lowering trade barriers, and no territorial gains for either nation. Little did Roosevelt or Churchill know that their Atlantic Charter would go on to set the foundation for many of the world’s current international agreements.

歷史上的今天 8月14日

僅管美國當時尚未參與第二次世界大戰,美國總統富蘭克林.羅斯福仍把握機會去會見英國首相溫斯頓.邱吉爾。他們的目標是要打造一份能幫助重整戰後世界的藍圖。1941年的今日,兩大巨頭對世界發表了《大西洋憲章》,這份聯合聲明共有8點事項,包括人民享有自治權、降低貿易壁壘,以及兩國皆不得尋求領土擴張。不過羅斯福和邱吉爾當時都不知道,他們的《大西洋憲章》在往後會成為目前世界許多國際公約的基礎。

知識大補帖

德蘇戰爭爆發後,史達林(Joseph Stalin)在1941年7月3日的廣播演說中表示,蘇聯的衛國戰爭不僅是為了保衛蘇聯,更要幫助那些囚禁於德國法西斯主義(Fascism)枷鎖下的 歐洲各國人民。這促使英、美政府要針對法西斯的侵略和戰爭目的表明自己的態度。1941年8月初,羅斯福(右二,網路照片)、邱吉爾(左二)分別率領他們 的政府官員,搭乘軍艦在紐芬蘭(Newfoundland)的阿金夏港舉行會談,最後在8月13日簽署聯合聲明,於 14 日正式公布《大西洋憲章》。

單字片語

◎have yet to V
尚未(做)……
例:You are not allowed to go outside because you have yet to finish your homework.
(你還沒做完功課所以不准出門。)
◎seize
vt. 抓住(機會);抓住
例:The thief was seized by a police officer while trying to escape.
(那名小偷試圖逃跑時被一名員警給逮個正著。)
◎prime minister
n. 首相
◎blueprint
n. 藍圖
◎put...back on its feet 改善……(國家、組織等的)狀況
例:It was Jerry who put the company back on its feet.(改善了公司營運狀況的人正是傑瑞。)
◎charter
n. 憲章,章程
◎joint
a. 聯合的,共同的
例:Through our joint efforts, we managed to complete the project on time.(經過我們的共同努力,我們按時完成了這件案子。)

No comments: