2009/11/11

SKorean woman passes driving test on 950th attempt 第950次嘗試南韓婦女通過駕照筆試

◎魏國金

A 68-year-old woman in South Korea has passed the written test for her driving licence after 950 attempts.

南韓一名68歲婦女在950次的嘗試後,已通過駕照筆試。

Cha Sa-Soon finally scored the 60 percent required after sitting the exam nearly every day since April 2005, said officials at the drivers’ licensing agency in Jeonju.

自2005年4月以來幾乎每天應考的車七順(譯音),終於獲得及格所要求的60分,全州駕照監理處的官員指出。

Yonhap news agency said she had spent more than five million won in the process. But it’s not over yet for Cha, who has to take the road driving part of the test before she can be given a licence.

南韓聯合通訊社說,在此過程中,她已耗費逾500萬韓元。但對車女士而言,這尚未結束,在能獲發駕照前,她必須參加路考。

"I felt so ashamed of myself for failing so many times but I simply could not give it up," Cha told Yonhap. "My four children were overjoyed at the news that I finally passed it," she said.

「落榜這麼多次,我感到非常難為情,但我就是不能放棄,」車女士告訴聯合通訊社說。「我的4個孩子對於我終於通過筆試的消息欣喜若狂,」她說。

"I still have to pass the real driving test but I think it will be easier for me to pass than the paper test," she said, adding that she needed a driver’s licence for her vegetable-selling business.

她說:「我仍然必須通過真正的駕駛測驗,但我認為,這對我而言,將比通過筆試容易。」她補充說,為了賣菜生意,她需要一張駕照。

新聞辭典

sit the exam︰參加考試。英式英文中,sit有應考之意,例句︰He’s sitting his bar finals.(他正參加律師資格考的複試。)

ashamed︰形容詞,慚愧的、害臊的。I’m ashamed for you.(我為你感到慚愧。)

overjoyed︰形容詞,萬分高興的,例句︰She was overjoyed to see me.(她見到我非常高興。)字首over有超過、超越之意,例如overpressure(過大的壓力。)

No comments: