對話
Mark:Good morning, Preston Printers, Mark speaking. How may I help you?
馬克:早安,普雷斯頓印刷廠,我是馬克。我能為您效勞嗎?
Stuart:Hello, I'd like to speak to Ms. Lane, please.
史都華:你好,麻煩你,我想找蘭恩女士。
Mark:She's on another line at the moment. Can I take down your name and number and have her get back to you?
馬克:她正在接聽另一線電話。我可以記下您的大名和電話號碼,再請她回電給您嗎?
Stuart:Yes, that's Stuart Winters at 2777-3888.
史都華:好的,我的名字是史都華?溫特斯,電話是 2777-3888。
Mark:Can you spell your last name for me?
馬克:您可以拼一下您的姓氏給我嗎?
Stuart:Yes, that's W-I-N-T-E-R-S.
史都華:好的,W-I-N-T-E-R-S。
本篇關鍵句
◎Can you spell your last name for me?
您可以拼一下您的姓氏給我嗎?
請對方拼出姓名,你可用下列句子:
.Could you spell your name, please?(可以請你拼一下你的名字嗎?)
.How do you spell your last name, please? (請問你的姓氏怎麼拼呢?)
.Would you spell your last name again, please? (麻煩再請你拼一次你的姓氏,好嗎?。)
關鍵字彙與片語
◎linen.電話線路.on another line在另一通電話上
例:I was talking to Peter when the line suddenly went dead.(我和彼得在講電話時,電話突然斷線了。)
◎take down sth 寫下∕記下某事
=write down sth
=jot down sth
◎get back to sb
回覆某人的來電∕信件
例:Will you make it to my party on Saturday? Please get back to me as soon as possible.(你周六能來我的派對嗎?請儘快回覆。)
◎last name姓氏
=family name
=surname
No comments:
Post a Comment