海倫:資訊部,我是海倫。
Harriet:Hi, this is Harriet. I was wondering if Luke has returned.
海麗特:你好,我是海麗特,我想知道路克回來了沒。
Helen:I'm afraid he's still away on vacation.
海倫:恐怕他還在休假。
Harriet:Do you know when he will be back from vacation? He changed the settings on my computer the other day, and now I can't seem to get anything to print.
海麗特:妳知道他什麼時候度完假回來上班嗎?他前幾天更改了我電腦上的設定,現在我好像不能印東西了。
Helen:He won't be back until the day after tomorrow. Perhaps I could take a look at it for you instead?
海倫:他要後天才會回來。或許我能幫妳看看?
Harriet:That would be great. Thanks very much.
海麗特:那就太好了。非常感謝。
本篇關鍵句
當你打電話要找人,而對方剛好去度假或休假不在,這時你可以詢問接電話者對方什麼時候回來上班,以便再撥電話過來。這時你也可以這麼說:
例:When will he / she be returning to the office?(他∕她何時會回來上班?)
例:When is he / she expected to return?(他∕她預計何時回來上班?)
關鍵字彙與片語
◎wonder vt. 想知道,納悶例:I wonder who is going to handle all the technical problems when Sam is on leave.(我想知道山姆休假的時候,誰要來處理所有這些技術問題。)
.be on leave 休假中
◎on vacation 度假中
例:I'll be on vacation in Greece next month.(下個月我會到希臘度假。)
◎the other day 前幾天(用於過去式)
例:I bumped into my ex-boyfriend the other day.(我前幾天無意中遇見前男友。)
◎instead adv. 作為替代
例:The manager couldn't attend the meeting, so Mark went instead.(經理不克出席會議,所以馬克代替。)
.instead of…… 取代……;而非……
No comments:
Post a Comment