The Truth on Whether ’Opposites Attract’ 是否真會「異性相吸」?


Do opposites really attract? A new study finds that when it comes to personality, people seek partners with their same qualities - but claim to want someone who is different.


The study asked 760 members of an online dating site to answer questionnaires regarding their personality traits, as well as the traits they would want in an ideal long-term partner. They then were asked if they most wanted a partner that complemented them, or resembled them.


Their answers showed a preference for someone with the same sort of personality。These findings are supported by previous research. A study conducted by the University of Iowa in 2005, for example, stated that similarity in personality was more important than similarities in attitude, religion, and values in forming a happy marriage. Like-minded people validate each other’s beliefs and views, and there tend to be fewer conflicts as a result.


But despite the personality correlations, the new study has found that 85.7 percent of participants claim to want someone who has their opposite traits.



complement:動詞,補……之不足。例句:You two can complement each other very well.(你們兩個可以互補得非常好。)


like- minded:志趣相投,在此指性格相似。例句:The couple are like-minded opera enthusiasts and resemble each other in musical taste. (這對夫妻是志趣相投的歌劇愛好者,音樂品味很相似。)

No comments: