A teenager was caught trying to rob a store with a banana - then ate the makeshift weapon to destroy the evidence.
一名青少年在試圖以一根香蕉搶劫商店時被逮—然後他為了湮滅證據,吃了這個權宜武器。
Sadly for John Szwalla he was unable to swallow the skin which was photographed by police in North Carolina, America. The 17-year-old is currently in the county jail charged with attempted armed robbery.
頗為遺憾的是,約翰.茨瓦拉未能吞下香蕉皮,該物證已被美國南卡羅萊納州警方拍下存證。17歲的他被依意圖持械搶劫,目前囚於郡立監獄。
The bizarre drama began when Szwalla entered the shop with a banana under his shirt. The hapless thief told staff in the internet cafe that he had a gun and demanded cash, according to local reports.
當茨瓦拉將香蕉放在襯衫底下走進這家店時,一齣匪夷所思的戲碼於焉展開。根據當地的報導指出,該名運氣不好的賊告訴網咖店的員工說,他有槍,並要求現金。
Owner Bobby Ray Mabe said he and a customer jumped on to Szwalla, pinning him into a chair. But while they waited for police, Mabe says the teen stuffed the banana into his mouth and swallowed it.
老闆鮑比.雷伊.馬貝表示,他與一名顧客撲向茨瓦拉,將他強壓在一張椅子上,而當他們在等警察時,馬貝說,這名青少年將香蕉塞進嘴巴,然後吞嚥。
When deputies arrived they took pictures of the banana peel instead. Forsyth County Sheriff’s office spokesman Major Brad Stanley said police joked about charging Szwalla with destroying evidence.
在警察抵達後,他們僅能拍下香蕉皮的照片。福塞斯郡警長辦公室發言人梅傑.布雷德.史坦利表示,警方還開玩笑說,要控告茨瓦拉湮滅證據。
新聞辭典
jump on︰片語,向…猛撲、突然襲擊,也有嚴厲斥責之意。例句︰He’ll jump on every little mistake you make.(你犯的每個小錯,他都會痛斥一番。)
pin︰動詞,按住,使…動彈不得,也有把…歸咎於之意。例句︰The residents of the building pinned the robbery on a security guard.(大樓住戶將搶案怪罪於一名警衛。)
peel︰名詞,指蔬果、嫩枝的外皮,或是蝦的外殼。比如︰orange(apple)peel(橘子或蘋果皮)。
No comments:
Post a Comment