2009/03/10

Missing mobile found inside fish 魚肚裡找到不見的手機

◎自由時報轉載

A businessman who lost his mobile phone on a beach was amazed when it turned up - in the belly of a giant cod.

一名商人在海灘遺失了自己的手機,當它出現在一條巨大鱈魚的肚子裡時,大感詫異。

Andrew Cheatle thought it had been swept out to sea after it slipped from his pocket.

安德魯.齊托以為它是在從他的口袋滑落出來後,被沖入海中。

But a week later his girlfriend’s mobile rang and it was fisherman Glen Kerley saying he’d found the phone in a 25lb fish, reports The Sun.

但一週後,他的女友手機響起,結果是漁夫葛林.柯雷打來,說他在一條25磅的魚身上發現這支手機,太陽報報導說。

Andrew got the handset back, dried it out - and amazingly it still works.

安德魯拿回手機,把它烘乾—它竟神奇地仍可使用。

Andrew, 45, said: "I was messing about with my dog and my phone must have fallen out and been swept out in the swell. I kept calling it but I gave up hope after a couple of days."

45歲的安德魯說:「我當時正在和我的狗嬉鬧,而我的手機一定是掉下來,而且在大浪中被沖走了。我一直打給它,但數天後我死心了。」

He was shopping for a new phone with girlfriend Rita Smith, 33, when her mobile went off.

他和33歲的女友麗塔.史密斯去選購一個新手機,當時她的手機關機。

She told him: "Your old mobile number is calling my phone."

她告訴他:「你的舊手機號碼正打給我的手機。」

新聞辭典

turn up:片語,出現、重現。例句:We thought he had been killed, but he turned up safe ans sound.(我們以為他遇害了,但他卻安全無恙地出現了。)

dry out:片語,(使)乾透。例句:The sun dried out the hay.(太陽把草曬得乾透。)

mess about:片語,嬉鬧、胡鬧或開玩笑。例句:Stop messing about! I am trying to tell you something important.(別胡鬧!我要告訴你一件重要的事情。)


No comments: