The proportion of children in human trafficking cases around the world has risen to more than one in five of all victims, a report aimed at raising awareness of the problem said on Monday.
全世界人口販運案例中,兒童所佔比例已經增加到平均每5名受害人就有超過1人是兒童,根據一份週一公布、旨在喚起對該問題覺醒的報告指出。
"More than 1.2 million minors are still being sexually exploited in the world every year... and between 2003 and 2007 the proportion of minors in human trafficking cases has risen from 15 to 22 percent," the report said.
「全球每年仍有超過120萬未成年人遭到性剝削……2003到2007年間,人口販運案例中未成年人比例,從15%上升到22%」,該報告指出。
Worth around 32 billion dollars a year, human trafficking is the third most lucrative illegal trade after weapons and drugs, UN experts say.
人口販運金額每年約高達320億美元,是排名第三的獲利最可觀非法交易,僅次於走私武器和毒品,聯合國專家說。
The report by ECPAT(End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for Sexual Purposes)said that half the money made from the global sex trade is made in industrialised nations.
「國際反兒童商業性剝削組織」(ECPAT)發表的報告說,全世界性交易的半數金額來自工業化國家。
"Along with pimps and clients, passport counterfeiters, corrupt officials, transport workers, paedophiles and other sex tourists are also involved," said ECPAT’s Astrid Winckler.
「除了皮條客和嫖客外,偽造護照者、貪污官員、運送工人、戀童癖者及其他買春觀光客也脫不了關係」, 任職ECPAT的溫克勒表示。
新聞辭典
trafficking:名詞,非法交易(尤指毒品、人口販運)。 動詞為traffic,指買賣、交易。例句:Trafficking in persons continued to be a serious problem.(販賣人口仍是一個嚴重問題。)
minor:名詞,未成年人。例句:You can’t serve drinks to minors.
(你不能把酒賣給未成年人。)
counterfeiter:名詞, 偽造者;盜版者;造假者。
No comments:
Post a Comment