◎張沛元
A woman whose wallet was swiped in Central Park 27 years ago got a blast from the past when it was discovered last week stuffed inside the hollow of a dying cherry tree.
對一名27年前在中央公園被人扒走皮夾的婦女而言,當這個皮夾上週被人發現塞在一棵垂死的櫻桃樹的凹洞裡時,往事突然歷歷在目。
"I remember it like it was yesterday," said Upper East Side resident Ruth Bendik, 69, referring to Oct. 24, 1982, when her wallet was snatched as she watched the New York City Marathon.
「我記得很清楚,彷彿是昨天發生的事」,69歲的上東區居民露絲.班迪克指的是她在1982年10月24日,觀看紐約市馬拉松大賽時皮夾被人扒走的事。
"I was in the park, walking over to greet the runners after they finished, and I was in a crush of people, and all of a sudden, I realized my purse felt very light."
「我當時在公園裡,正走過去要迎接一群跑完的參賽者,我置身於一片擁擠人群,突然,我發現我的手提袋變得很輕。」
The wallet was found by Josh Galiley, 32, a tree-care supervisor for the Central Park Conservancy, after he took down a dying black cherry tree near Rumsey Playfield at East 72nd Street.
這個皮夾是被32歲的喬許.蓋里利所發現,他是中央公園管理委員會的樹木照護督導,在東72街靠近拉姆西遊樂場處放倒了一棵垂死的黑櫻桃樹後,發現了皮夾。
The only thing missing was her $20.
皮夾裡唯一不見的是她的20美元鈔票。
新聞辭典
swipe:動詞,(俚語)偷。例句:Who swiped my key?(誰偷了我的鑰匙?)
a blast from the past:俚語,往日記憶重現;某事或某人在被淡忘或缺席一段時間後重現,並讓人想起往日美好時光。blast,名詞,疾風;爆破;狂歡。例句:Hearing that song again was a real blast from the past.(聽著那首歌,往日美好情懷彷彿歷歷在目。)
all of a sudden:片語,突然,不可寫成all of the sudden。例句:All of a sudden it occurred to me that how ridiculous he looked.(我突然發現他看起來好可笑。)
No comments:
Post a Comment