2010/03/04

This Day in History March 4

Today in 1861, Abraham Lincoln became the 16th president of the United States. Before he took office, seven southern states left the Union and declared themselves a new nation. Lincoln fought the Confederate States in the Civil War and helped end slavery. The changes he made for the US are still influential today. Unfortunately, in 1865, Lincoln was shot to death while watching a play at Ford's Theatre. Lincoln was only president for four years, but he has gone down in history as one of the greatest.

歷史上的今天 3月4日

1861年的今天,亞伯拉罕.林肯成為美國第16任總統。林肯就職前,南方有7個州脫離聯邦,宣佈自組新的國家。林肯在南北戰爭中與美利堅聯盟國作戰,協助結束奴隸制度。他所造就的這些改變至今對美國仍具有影響力。不幸的是,1865年林肯在福特劇院觀賞戲劇時遭射殺身亡。林肯只當了4年的總統,但他卻是名留青史最偉大的總統之ㄧ

知識大補帖

亞 伯拉罕.林肯(圖,資料照片)於 1809 年 2 月 12 號出生於美國肯塔基州。1861 年因其廢除奴隸制度而爆發南北戰爭(American Civil War),其中蓋茨堡之役(Battle of Gettysburg)為內戰中最重要的戰役,規模最大,死亡也最為慘重,林肯也因此發表了著名的蓋茨堡演說(Gettysburg Address),其中所提出的民有、民治、民享(government of the people, by the people, for the people)概念更是流傳後世。現任美國總統歐巴馬相當景仰林肯,其就職演說『自由的新生』(A New Birth of Freedom)部分靈感便是來自於蓋茨堡演說,而歐巴馬也具有與林肯類似的政治背景(political background)以及同樣令人稱道的流利口才(eloquence)。

單字片語

◎take office 上任,就職
例:The president took office two months after the election.
(總統於選舉兩個月後就職。)
◎confederate a. 聯盟的
confederate the Confederate States (of America)
美利堅聯盟國(南方7州於1861 年脫離聯邦後自組的國家)
◎slavery n. 奴隸制度
slaven. 奴隸
◎unfortunately adv. 不幸地
fortunately adv. 幸運地
例:Unfortunately, Cathy's father couldn't make it to her ballet performance yesterday.
(很不幸,凱西的父親昨天無法趕上她的芭蕾舞表演。)
◎theatre n. 戲劇院
˙此為英式拼法,美式拼法為 theater
◎go down in history as...
被歷史記載為……
例:William Shakespeare went down in history as a great writer.(威廉.莎士比亞是一位名留青史的偉大作家。)

No comments: