2010/07/22

Big hips impair women’s memory, a study finds研究發現,臀部大影響女性記憶

 ◎國際新聞中心
A woman’s body shape may influence how good her memory is, according to US researchers. Although carrying excess weight anywhere appears to impair older women’s brains, carrying it on the hips may make matters worse, they say.
根據美國研究人員指出,女性的身型可能影響她們的記憶力,雖然太胖不管如何似乎都會有害年紀較大的女性的大腦,但如果肥肉是堆積在臀部,可能會讓事情更糟。
The Northwestern Medicine team found "apple-shaped" women fared better than "pears" on cognitive tests. But depositing fat around the waist increases the risk of cancer, diabetes and heart disease, experts warn.
西北大學醫學團隊發現,「蘋果型」女性的認知測驗結果比梨型女性好,不過專家警告,脂肪堆積在腰部,會增加癌症、糖尿病與心臟病風險。
The researchers believe belly fat makes more of the female hormone oestrogen that naturally dips after the menopause. Oestrogen is thought to help protect the brain from cognitive decline.
研究人員認為,腹部脂肪會製造更多雌激素。被認為有助大腦認知能力免於下降的雌激素,通常是更年期之後才會自然減少。
The study involved 8,745 post-menopausal women aged 65 to 79. These women were asked to complete a 100-point memory test that doctors use to judge brain function. They were also weighed and measured, then scored on an obesity scale known as Body Mass Index or BMI. Over two-thirds of the women were overweight or obese.
8745名過了更年期、年齡在65到79歲的女性參與研究,這些女性被要求填寫滿分一百分的記憶力測驗,醫師據以評估大腦功能,她們也測量體重,接著根據她們的身體質量指數(BMI)來評量肥胖程度,超過3分之2的女性為過重或肥胖。
The researchers found that for every one point increase in a woman’s BMI, her memory score dropped by one point. And pear-shaped women - those with smaller waists but bigger hips - scored particularly poorly.
研究人員發現,女性BMI值每增加1,她的記憶力就會下降1分。梨型女性(腰部較細但是臀部較大的)分數特別差。
新聞辭典
impair:動詞,破壞。例句:A recurring knee injury may have impaired his chances of winning the tournament.(膝傷一直復發可能影響他獲勝的機會。)
fare:動詞,進展。例句:How did you fare in your exams?(你考試考得怎樣?)
dip:動詞,下跌、降低。例句:House prices dipped in the first three months of the year.(今年頭3個月房價下跌。)

No comments: