2009/12/18

This is… It’s now… I’m calling to…

我是……。現在是……。我來電的目的是……

電話留言
●informal(非正式)
Hi Susie, this is Gina. I can’t find my Neil Dreyfuss CD. Did I lend it to you by any chance? It’s not urgent or anything. I was just sorting out my CD collection, and I noticed that it was missing. Call me back later. Bye.
嗨,蘇西,我是吉娜。我找不到我那張尼爾?杜萊福斯的CD。有沒有可能我借給妳了呢?其實沒那麼急啦。我只是在整理我收藏的CD,然後發現那張不見了。回電給我吧。掰。
●formal(正式)
This is Mathew White from GBS National. It’s now 10:25 a.m. on Tuesday October 5. I’m calling to arrange a meeting to discuss the proposal you sent. Please call me back at 3455-8877, extension 517.
我是GBS國際公司的馬修˙懷特。現在是10月5日星期四,上午10時25分。我來電的目的是要安排會議討論你寄過來的企劃書。請回電給我,電話是3455-8877,分機517。

本篇關鍵句

●This is… It’s now… I’m calling to…
我是……。現在是……。我來電的目的是……。
電話留言時,應該要先表明自己的身分、留言時間及原因或目的。熟悉以上結構,就可以清楚表達你要對方知道的資訊。
This is + 人名 (+ from 公司). It’s now + 時間. I’m calling to + 目的.

關鍵字彙與片語

●lend vt.借出
lend sth to sb將某物借給某人
例:May I borrow your stapler? Kevin doesn’t want to lend his to me.
(我可以跟你借訂書機嗎?凱文不想把他的借給我。)
●by any chance 或許;可能
例:Did you leave your keys in the office by any chance?
(你有沒有可能把鑰匙放在辦公室了?)
●sort sth out / sort out sth 整理某物
例:The little boy was asked to sort out his toys.(那小男孩被叫去整理他的玩具。)

No comments: