2009/12/03

May I have the number for MBV International?可以請問MBV國際的電話嗎?

對話
Cathy:Directory Assistance, Cathy speaking. How may I help you?
凱西:查號台您好,我是凱西。請問您需要什麼服務?

Albert:Hello, may I have the number for MBV International?
艾伯特:妳好,可以請問MBV國際的電話嗎?
Cathy:There are five listings for that. Would you like the number for MBV International’s headquarters or for one of their branch offices?
凱西:這裡登記了5個MBV的電話。您要MBV國際總公司還是分公司的電話?
Albert:I’d like the number for their headquarters.
艾伯特:我要總公司的電話。
Cathy:The number is 2227-8990.凱西:號碼是2227-8990。
Albert:Thanks a lot.
艾伯特:多謝。

本篇關鍵句

◎May I have the number for MBV International?
可以請問MBV國際的電話嗎?
打電話去查號台問電話,除了以上關鍵句,也可以詢問該公司或某人是否有登記電話。
例:Is there a phone listing for Sunshine Fitness Center?(陽光健身中心有登記電話嗎?)
例:I would like to find a phone listing for a Sally Jones in New York.(我想找一位住在紐約名叫莎莉‧瓊斯的電話。)
句中人名加上不定冠詞 a(一個)是因為同名的人可能不只一個。

關鍵字彙與片語

◎assistance n. 幫助,援助
come to sb’s assistance 前來幫助某人
例:The woman was robbed on a crowded street, but no one came to her assistance.(那名女子在一條人潮眾多的街上被搶,卻沒人伸出援手。)
◎listing n.(列在表上的)項目
例:Can you look up the listing for that store in the yellow pages for me?(你能幫我查黃頁裡是否有登記那家店嗎?)
◎headquarters n. 總公司(單複數同形,可縮寫為HQ)
◎branch n. 分公司╱分部

No comments: